[Limba Romana] SCRIEREA CUVINTELOR COMPUSE

Locked
User avatar
BDragoS
Membru
Membru
Posts: 1686
Joined: 7 years ago
Location: Raducaneni
Has thanked: 0
Been thanked: 0
Zodiac:
Age: 18
Contact:
Status: Offline

6 years ago

SCRIEREA CUVINTELOR COMPUSE ÎN LIMBA ROMÂNA
ÎN LIMBA ROMÂNA SE SCRIU DESPĂRȚITE URMATOARELE CUVINTE CARE FOLOSESC LITERE DIN ALFABET:
Prepozițiile compuse: de la, de lângă, de peste, de după, de prin, de pe, de către, de sub, pe la, pe lângă, pe sub, de pe la, de pe lângă etc.
Locuțiunile prepoziționale: din cauza, față de, de față cu, din susul etc.
Locuțiunile conjuncționale: ca și cum, pentru ca să, cu toate că, din cauză că, pentru că, de când, de pe când, până unde, până pe unde, ori de câte ori, după cum etc.


Locuțiunile adverbiale: cu anevoie, de jur împrejur, până una alta, pe de o parte, de pe altă parte, pe ici pe colo, de dimineață, de afară etc.
Numele proprii de localități compuse dintr-un substantiv urmat de un adjectiv, de un alt substantiv în genitiv, de un substantiv sau adverb cu prepoziție: Baia Mare, Gura Humorului, Bolintinul din Deal, Crăciunelul de Sua etc.


ÎN LIMBA ROMÂNA SE SCRIU CU CRATIMĂ (LINIUȚĂ DE UNIRE):
Substantivele comune compuse din două substantive în nominativ: câine-lup, zi-muncă, vagon-cisternă, mașină-unealtă, meșter-lăcătuș, redactor-șef etc.
Substantivele comune compuse dintr-un substantiv și un adjectiv care precedă sau urmează substantivul: bună-credință, bună-cuviință, argint-viu; dintr-un substantiv în nominativ și un substantiv în genitiv: floarea-soarelui, gura-leului etc; din două substantive legate prin prepoziție: buhai-de-baltă, drum-de-fier etc., atunci când părțile morfologice își păstrează individualitatea morfologică (bunei-cuviințe, bunei-credințe, drumul-de-fier etc.).
Nume proprii de localități compuse din două substantive în nominativ: Broșteni-Deal, Popești-Leordeni etc.
Substantive compuse din verb + substantiv sau substantiv + verb: târâie-brâu, pierde-vară, gură-cască, Sfarmă-Piatră, Strâmbă-Lemne etc.
Adjective compuse din două adjective întregi, cu sau fără vocală de legătură: literar-muzical, tehnico-științific (inclusiv din două adjective-nume de culori sau dintr-un adjectiv-nume de culoare și unul care arată nuanța: roșu-portocaliu, roșie-vânătă, galben-deschis, roșu-aprins)etc.; dintr-un adverb șu un adjectiv: așa-zis, sus-numit etc.; dintr-un substantiv și un adjectiv: nord-american, sud-american, vest-german etc.; din nouă adjective-nume de popoare sau numai dintr-o temă și un adjectiv de acest fel: englez-francez, franco-elvețian etc.
Notă: Adjectivele dacoromân, istroromân, macedoromân, meglenoromân se scriu într-un cuvânt în limba româna.


Prepoziția compusă de-a din locuțiuni ca: de-a berbeleacul, de-a binelea, de-a bușilea, de-a curmezișul, de-a dreapta, de-a dreptul, de-a dura, de-a gata, de-a latul, (cu) de-a sila, de-a pururi și din numele de jocuri de-a puia-gaia, de-a uliul și porumbeii etc.

Code: Select all

Notă: Se scrie însă (cu) de-amănuntul (de-amănântul fiind simțit ca format din amănunt).
[/b]
Locuțiuni adverbiale formate din adjectivul demonstrativ astă cu sensul „imediat precedentă” + substantiv: astă-vară, astă-primăvară, astă-noapte, astă-toamnă, astă-iarnă etc.
Locuțiuni adverbiale formate din prepoziția după și un substantiv: după-amiază, după-prânz etc.
ÎN LIMBA ROMÂNA SE SCRIU ÎNTR-UN CUVÂNT URMĂTOARELE CATEGORII DE CUVINTE:
Pronumele, adjectivele și adverbele nehotărâte formate cu ori-, oare-, fie-: oricine, orice, oricare, oricând, oricum, oricât, oriunde etc., oarecine, oarece, oarecare, oarecând, oarecum, oarecât, oareunde etc., fiecare, fiece, fiecine etc., orișicine, orișice, orișicum, orișicât, orișiunde etc., fieștecare etc., oareșicare, oareșicum etc.

Code: Select all

Notă: În limba româna se scrie însă: ori de câte ori, ori cu cine, ori de unde.
[/b][/color]

Prepozițiile, conjuncțiile și adverbele compuse în care fuziunea părților componente e de mult desăvârșită: înspre, dinspre, despre, împotriva, împrejurul, înăuntrul etc., așadar, întrucât, fiindcă etc., dincolo, astfel, deasupra, alaltăieri, alaltăseară, astăzi, bunăoară, dedesubt, dinainte, dinapoi, dincoace, dindărăt, încpace, încolo, încotro, înăuntru, pretutindeni, câteodată, demult (în locuțiunile de demult, mai demult), deocamdată, deseară, deunăzi, niciodată, vreodată, totdeuna, uneori, alteori („odată, odinioară”, spre deosebire de alte ori „alte dăți”), devreme, laolaltă, deopotrivă, înadins, dinadins etc.
Substantivele compuse în care părțile componente nu-și păstrează individualitatea morfologică: audiovizual, bunăvoință, bunăstare, Câmpulung, untdelemn (Gen.-Dat. art. bunăvoinței, bunăstării, Câmpulungului, untdelemnului) etc.
Adjectivele compuse aparținând terminologiei tehnice, formate dintr-unul sau mai multe elemente care nu există independent în vorbire și unul care există și independent: balneoclimatreic, electromagnetic, electromecanic, electrotehnic, gastrointestinal, otorinolaringologic etc.
COMMENTS (30)
Locked

Return to “Limba Romana”